Pikáns kecskerímek

Először is szeretném eloszlatni a hiedelmet: a kecskerímre gyakran felhozott példa nem kecskerím:

Olyanok a kecskerímek,
amikor a kecske rí: mekk.

– ez kínrím, amelynek lényege olyan teljes egybehangzás, amelyet csak a szóhatárok eltérése különböztet meg.

Ezzel szemben a kecskerím olyan kettős alakzat, amelyben a szókezdő mássalhangzók felcserélődnek. Az egyik klasszikus példa:

Megkérdi a kaján halász:
Mért van az ön haján kalász?

Ehhez hasonló rímeket százával lehet alkotni, sokuk amolyan népi közkinccsé vált. Aki effélék létrehozására adja a fejét, gyakran óhatatlanul olyan egybecsengéseket talál, amelyekre korábban mások már építettek versikét. Én több tucatnyi (főleg pikáns) kecskerímet írtam az utóbbi időben, közülük kettőről utólag kiderült, hogy rímüket nem én találtam ki – a versike valahogy mégis eredeti. Könnyen meglehet, a többire is akadna analógia a beláthatatlanul hatalmas magyar kecskerím-irodalomban, én azonban nyilván más kontextusba helyeztem őket. Gyakran azzal is megtetéztem a dolgot, hogy dupla kecskerímet fabrikáltam, azaz a sorvégegeken nem csupán két-két hang (betű) hanem 2× kettő-kettő cserélődik fel, mint például itt:

A vallon hölgy felhevül

Csődörén ha  bűvös Helga Kínán porzik át,
megleled a hűvös belga pinán Korzikát.

(figyeljük meg a b-h–h-b és k-p–p-k felcserélődéseket).

Azzal is gyakran próbálkozom, hogy a kecskerím funkcionális részét „megelőzöm” egy vagy több szótagnyi egybecsengéssel:

Juliska a szexshopban

Kapható olyan bikacsök,
amivel a Jancsika bök?

(itt a bikacsök-csikabök rímet megelőzi az olyan-ajan egybehangzás).

Napi blogom olvasói általában örömmel fogadják ökörködéseimet. Vagyis az egy másik állat…

Akit érdekelnek mekegéseim, ezen a linken találja őket: Kecskerímek

 

 

Könyvjelzőkhöz Közvetlen link.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük