Megtisztelő számomra, hogy Tarján Tamás a Magyar badar című limerik-gyűjteményről írt kritikáját velem kezdi: »„Van egy hely, a neve Barkaszó” – a valóban létező s itt rímhívó településnévről Balla D. Károlynak nem a tarka szó vagy a barka beszéde jutott eszébe. Valami egészen más.«
Aki esetleg nem jönne rá, mire céloz a szerző, azaz nem találja ki, hogy nálam mi rímel a Barkaszó falunévre, az itt keresgélhet: 73 limerik
Csordás Lászlónak a kulter.hu portálon jelent meg recenziója: Kéjjel járó kínrímek. Jólesett, hogy a 400 versike között az egyik sajátomat is említette: »A legfrissebb termés közül pedig Balla D. Károly Kárpáti limerikek ciklusának itt található darabjait ajánlom ízlelgetésre: „Pontos egy városka Beregszász, / kurváknak létszáma kerek száz. / Nem bírja a tárcád?/ Keress egy apácát, / ha már csak imára erektálsz.” (Kínálat és lehetőség).«
Persze azért kaptam másféle kritikákat is nemzetrondó verseimért: Egy tanárnő levele
Limerikjeim itt is: Limerik / Haiku / Aforizma / Bökvers